เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก

labor under แปล

การออกเสียง:
"labor under" การใช้
คำแปลมือถือ
  • phrase. v. ทำงานภายใต้
    ชื่อพ้อง: labour under, work under
  • labor     1) vi. กระทำด้วยความยากลำบาก ที่เกี่ยวข้อง: อุตสาหะ, พยายาม, พากเพียร
  • under     1) pref. ภายใต้ 2) prep. ใต้ ที่เกี่ยวข้อง: ข้างใต้, ภายใต้,
  • in labor    ซึ่งให้กําเนิด
  • be under    1) phrase. v. อยู่ข้างใต้ ที่เกี่ยวข้อง: อยู่ใต้, อยู่ภายใต้ ชื่อพ้อง: be beneath 2) phrase. v. น้อยกว่า (จำนวน) ชื่อพ้อง: drop below 3) phrase. v. อยู่ในบังคับของ ที่เกี่ยวข้อง: อยู่
  • be under …    v. exp. อยู่ในระหว่าง... [yū nai ra wāng …]
  • to be under    ขึ้นอยู่กับ ขึ้นตรงต่อ สังกัด
  • under it    ข้างล่าง
  • under that    ข้างล่าง
  • under-    ภายใต้ ‘ไม่ถึง’ ‘ใต้’
  • child labor    n. แรงงานเด็ก ชื่อพ้อง: child labour
  • department of labor    กระทรวงแรงงาน
  • fan labor    แรงงานแฟน
  • hard labor    n. การให้นักโทษทำงานหนัก (นอกเหนือจากการถูกจำคุก)
  • labor (am.)    n. แรงงาน [raēng ngān]
  • labor camp    n. คุกที่นักโทษต้องทำงานอย่างหนัก
ประโยค
  • เธ‰เธฑเธ™เธ•เน‰เธญเธ‡เธเธฒเธฃเธ‚เธ™เธก
    Too long have we labored under the yoke of the bunnies' tyranny.
  • 2:20 ดังนั้น, ฉันหยุด, และหัวใจของฉันสละแรงงานต่อไปภายใต้ดวงอาทิตย์.
    2:20 Therefore, I ceased, and my heart renounced further laboring under the sun.
  • เราคือสิ่งหนึ่งที่อยู่ภายใต้ความเชื่อผิดๆ ของตัวเราเอง บวกรวมกับประสบการณ์และความรู้สึก
    We are things that labor under the illusion of having a self, this accretion of sensory experience and feeling, programmed with total assurance that we are each somebody when, in fact, everybody's nobody.
  • 350 กฎกระทรวง กำหนดสถานที่ที่ห้ามนายจ้างให้ลูกจ้างซึ่งเป็นเด็กอายุต่ำกว่าสิบแปดปีทำงาน พ.ศ. 2559
    352 Ministerial Regulations: Restricting Places Of Work For Child Labor Under The Age Of 18 Years Old, B.E.2552 (2009)
  • 358 กฎกระทรวง กำหนดสถานที่ที่ห้ามนายจ้างให้ลูกจ้างซึ่งเป็นเด็กอายุต่ำกว่าสิบแปดปีทำงาน พ.ศ. 2559
    358 Ministerial Regulations: Restricting Places Of Work For Child Labor Under The Age Of 18 Years Old, B.E.2552 (2009)
  • 1:3 มีอะไรมากกว่าที่ไม่ได้มีชายคนหนึ่งจากการงานของเขาทั้งหมด, ในขณะที่เขาแรงงานภายใต้ดวงอาทิตย์?
    1:3 What more does a man have from all his labor, as he labors under the sun?
  • 2:18 อีกครั้ง, ฉันเกลียดความพยายามของฉันทั้งหมด, โดยที่ฉันได้ลำบากอย่างจริงจังภายใต้ดวงอาทิตย์, จะถูกนำขึ้นโดยทายาทหลังจากที่ฉัน,
    2:18 Again, I detested all my efforts, by which I had earnestly labored under the sun, to be taken up by an heir after me,